تبليغاتX
MYZAHRA.blogfa.com
چو بشنوی سخن اهل دل مگو که خطاست سخن شناس نه ای جان من خطا اینجاست
ماه فرو ماند از جمال محمد

 سرو نرويد باعتدال محمد

 قدر فلك را كمال و منزلتى نيست

در نظر قدر با كمال محمد

 وعده ديدار هر كسى بقيامت ليلة

 الاسرا شب وصال محمد

آدم ونوح و خليل و موسى عيسى آمده

 مجموع در ظلال محمد عرصه دنيا

مجال همت او نيست روز قيامت

مگر مجال محمد

 شمس و قمر در زمين حشر نتابند نور

نتابد مگر جمال محمد

وان همه پيرايه بست جنت فردوس بو،

كه قبولش كند بلال محمد

شايد اگر آفتاب و ماه نتابد پيش دو ابروى

 چون هلال محمد

چشم مرا تا بخواب ديد جمالش خواب نمى گيرد

 از خيال محمد

«سعدى» اگر عاشقى كنى و جوانى

عشق محمد بس است و آل محمد

+ نوشته شده در  یکشنبه 1387/12/25ساعت 7:56 قبل از ظهر  توسط zahra | 
 

این شعر توسط یک نوجوان متبلا به سرطان نوشته شده است.

این شعر را دختربسیار جوان در حالی که آخرین روزهای زندگی اش را سپری می کند در بیمارستان نیویورک نگاشته است

Have you ever
watched kids

آیا تا به حال به کودکان نگریسته اید

On a merry-go-round?

در حالیکه به بازی "چرخ چرخ" مشغولند؟

Or listened to
the rain

و یا به صدای باران گوش فرا داده اید،

Slapping on the ground?

آن زمان که قطراتش به زمین برخورد می کند؟

Ever followed a
butterfly's erratic flight?

تا بحال بدنبال پروانه ای دویده اید، آن زمان که نامنظم و بی هدف به چپ و راست پرواز می کند؟

Or gazed at the sun into the fading
night?

یا به خورشید رنگ پریده خیره گشته اید، آن زمان که در مغرب فرو می رود؟

You better slow down.

کمی آرام تر حرکت کنید

Don't dance so
fast.

اینقدر تند و سریع به رقص درنیایید
Time is short.

زمان کوتاه است
The music won't
last

موسیقی بزودی پایان خواهد یافت

Do you run through each day

On the
fly?

آیا روزها را شتابان پشت سر می گذارید؟
When you ask How are you?
آنگاه که از کسی می پرسید حالت چطور است،
Do you hear the
reply?

آیا پاسخ سوال خود را می شنوید؟
When the day is done
هنگامی که روز به پایان می رسد
Do you lie in your
bed

آیا در رختخواب خود دراز می کشید
With the next hundred chores
و اجازه می دهید که صدها کار ناتمام بیهوده و روزمره 
Running through
your head?

در کله شما رژه روند؟
You'd better slow down
سرعت خود را کم کنید. کم تر شتاب کنید.
Don't dance so
fast.

اینقدر تند و سریع به رقص در نیایید.
Time is short.
زمان کوتاه است.

The music won't
last. موسیقی دیری نخواهد پائید
Ever told your child,
آیا تا بحال به کودک خود گفته اید،

We'll do it
tomorrow?
"فردا این کار را خواهیم کرد"

And in your haste,
و آنچنان شتابان بوده اید
Not see
his

که نتوانید غم او را در چشمانش ببینید؟
sorrow?
Ever lost touch,
تا بحال آیا بدون تاثری
Let a good
friendship die

اجازه داده اید دوستی ای به پایان رسد،
Cause you never had time
فقط بدان سبب که هرگز وقت کافی ندارید؟

or call
and say,'Hi'
آیا هرگز به کسی تلفن زده اید فقط به این خاطر که به او بگویید: دوست من، سلام؟
You'd better slow down.
حال کمی سرعت خود را کم کنید. کمتر شتاب کنید.
Don't dance
so
fast.
اینقدر تند وسریع به رقص درنیایید.
Time is short.
زمان کوتاه است.
The music won't last.موسیقی دیری نخواهد پایید.   

When you run so fast to get somewhere
آن زمان که برای رسیدن به مکانی چنان شتابان می دوید،
You
miss half the fun of getting there.
نیمی از لذت راه را بر خود حرام می کنید.
When you worry and hurry
through your day,
آنگاه که روز خود را با نگرانی و عجله بسر می رسانید،
It is like an unopened
gift....
گویی هدیه ای را ناگشوده به کناری می نهید.
Thrown away.



Life is not a


race.
زندگی که یک مسابقه دو نیست!


Do take it slower


کمی آرام گیرید

 


Hear the
music
به موسیقی گوش بسپارید،
Before the song is over.  

  پیش از آنکه آوای آن به پایان رسد.   

+ نوشته شده در  یکشنبه 1387/12/11ساعت 9:4 قبل از ظهر  توسط zahra | 
 
 زن مرده ای که پس از مرگ،همگان شیفته زیبایی او شدند + عکس
   
 
می گویند
مرا آفریدند
از استخوان دنده چپ مردی    
به نام آدم
حوایم نامیدند
یعنی زندگی
تا در کنار آدم
یعنی انسان
همراه و هم صدا باشم
 
 
 ●می گویند
میوه سیب را من خوردم
شاید هم گندم را
و مرا به نزول انسان از بهشت
محکوم می نمایندبعد از خوردن گندم
و یا شاید سیب.
چشمان شان باز گردید
مرا دیدند
مرا در برگ ها پیچیدند
مرا پیچیدند در برگ ها
تا شاید
راه نجاتی را از معصیتم پیدا کنند
 
 
● نسل انسان زاده ی منست
من
حوا
فریب خورده ی  شیطان
و می گویند
که درد و زجر انسان هم
زاده منست
زاده حوا
که آنان را از عرش به خاکی دهر فرو افکند
 
 
● شاید گناه من باشد
شاید هم از فرشته ای از نسل آتش
که صداقت و سادگی مرا
به بازی گرفت و فریبم داد
مثل همه که فریبم می دهند
اقرار می کنم
دلی پاک
معصومیتي از تبار فرشتگان
و باوری ساده تر و صاف تر از آب های شفاف جوشنده یک چشمه دارم
 
 
● با گذشت قرن ها
باز هم آمدم
ابراهیم زاده ی  من بود
و اسماعیل پرورده ی من، گاهی در وجود زنی از تبار فرعونیان که موسی را در دامنش پرورید
گاهی مریم عمران، مادر بکر پیامبری که مسیح اش نامیدند
و گاه خدیجه،  در رکاب مردی که محمد اش خواندند
 
 
● فاطمه من بودم
زلیخای عزیز مصر و دلباخته یوسف هم
من بودم
زن لوط و زن ابولهب و زن نوح
ملکه ی  سبا
من بودم و
فاطمه زهرا هم من
 
 
● گاه بهشت را زیر پایم نهادند
و گاه ناقص العقل و نیمی از مرد خطابم نمودند
گاه سنگبارانم نمودند و
گاه به نامم سوگند یاد کرده، و در کنار تندیس مقدسم
اشک ریختند
گاه زندانیم کردند
گاه با آزادی حضورم جنگیدند
گاه قربانی غرورم نمودند
...  و گاه بازیچه خواهشاتم کردند
 
 
● اما حقیقت بودنم را
و نقش عمیق کنده کاری شده هستی ام را بر
برگ برگ روزگار
هرگز!
منکر نخواهند شد
 
 
● من مادر نسل انسان ام
من حوایم، زلیخایم، فاطمه ام، خدیجه ام، مریمم
من درست همانند رنگین کمان رنگ هایی دارم روشن و تیره
و حوا مثل توست، ای آدم
اختلاطی از خوب و بد
و خلقتی از خلاقی
 که مرا درست همزمان با تو آفرید
 
 
● پس بیاموز تا  تكریم کنی
درست همانطور که فرشتگان در بهشت
بر من تكریم کردند
بیاموز
که من
نه از پهلوی چپ ات
بلکه استوار، رسا و همطراز با تو
زاده شدم
بیاموز که من مادر این دهرم
 و تو، مثل دیگران
زاده ی من!
 
برگرفته از تارنمای http://nlai/Lists/List7/DispForm2.asp
+ نوشته شده در  شنبه 1387/12/10ساعت 2:6 بعد از ظهر  توسط zahra | 
 بعد از دو هفته مسافرت به وطن بازگشتم ...

هیچ جا خاک پاک وطن نمی شود

حتی اگر پیراهنی از آتش  هم  که باشد

باز هم وطن است نمی توان از تن جدا کرد

که نبودش همه چیزت را برباد می دهد

 و

بودش کاش

بی چیزها و خائنان وطن را بر باد دهد

آمین یا رب العالمین

شعر نی نامه قیصر اولین مطلب احساسی بود که امروز خواندم یاد و نامش زندباد...

7760_126.jpg

 خوشا از دل نم اشكي فشاندن

به آبي آتش دل را نشاندن

خوشا زان عشقبازان ياد كردن

زبان را زخمه فرياد كردن

خوشا از ني، خوشا از سر سرودن

خوشا ني نامه اي ديگر سرودن

نواي ني نوايي آتشين است

بگو از سر بگيرد، دلنشين است

نواي ني، نواي بي نوايي ست

هواي ناله هايش نينوايي ست

نواي ني دواي هر دل تنگ

شفاي خواب گل، بيماري سنگ

قلم، تصوير جانكاهي ست از ني

علم، تمثيل كوتاهي ست از ني

خدا چون دست بر لوح و قلم زد

سر او را به خط ني رقم زد

دل ني ناله ها دارد از آن روز

از آن روز است ني را ناله پر سوز

چه رفت آنروز بر انديشه ني

كه اين سان شد پريشان بيشه ني؟

سري سرمست شور و بي قراري

چو مجنون در هواي ني سواري

پر از عشق نيستان، سينه او

غم غربت، غم ديرينه او

غم ني، بند بند پيكر اوست

هواي آن نيستان در سر اوست

دلش را با غريبي، آشنايي ست

به هم اعضاي او وصل از جدايي ست

سرش بر ني، تنش در قعر گودال

ادب را گه الف گرديد، گه دال

ره ني پيچ و خم بسيار دارد

نوايش زير و بم بسيار دارد

سري بر نيزه‌اي منزل به منزل

به همراهش هزاران كاروان دل

چگونه پا ز گل بردارد اشتر؟

كه با خود باري از سر دارد اشتر

گران باري به محمل بود بر ني

نه از سر، باري از دل بود بر ني

چو از جان پيش پاي عشق سر داد

سرش بر ني، نواي عشق سر داد

به روي نيزه و شيرين زباني!

عجب نبود ز ني شكر فشاني

اگر ني پرده‌اي ديگر بخواند

نيستان را به آتش مي كشاند

سزد گر چشم ها در خون نشيند

چو دريا را به روي نيزه بيند

شگفتا بي سر و ساماني عشق!

به روي نيزه سرگرداني عشق!

ز دست عشق در عالم هياهوست

تمام فتنه ها زير سر اوست

+ نوشته شده در  شنبه 1387/12/03ساعت 3:31 بعد از ظهر  توسط zahra | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو
عناوین مطالب وبلاگ
درباره وبلاگ
گلچهره مپرس کان نغمه سرا از تو چرا جدا شد ؟

گلچهره مپرس پروانه تو بی تو کجا رها شد مپرس مپرس

مرنجان دلت را خدا را رها کن غمت را رها کن

مخور غم مخور غم نگارا

مخور غم مخور غم نگارا

گلچهره مپرس آن نغمه سرا چرا از تو چرا جدا شد؟

گلچهره بریز تو خون من عاشق خسته دل را


پیوندهای روزانه
ارتباطات و روابط عمومی 1
ارتباطات و روابط عمومی2
فهرستي از كتابخانه هاي جهان
دانشگاههاي‌ کشورهای مستقل مشترک المنافع و آسیای میانه
آموزش عالی و دانشگاههای کشورهای جهان
دانشگاههای اروپا و آمریکا
اطلاعات دانشگاههاي مالزي
اخبار ارتباطات
استاد
اخبار ICT
دانشکده ارتباطات UPM
انجمن دانشجویان ایرانی در مالزی (ایسام)
خبرنامه مالزی
قسمت تحصیلات تکمیلی UPM مالزي
دانشگاههای مالزی
فهرست برترین آرشیوهای دسترسی آزاد جهانی
فهرست برترین آرشیوهای دسترسی آزاد جهانی
فهرست برترین آرشیوهای دسترسی آزاد جهانی
فهرست برترین آرشیوهای دسترسی آزاد جهانی
کلیپ آقاسی برای امام زمان
آرشیو پیوندهای روزانه
نوشته های پیشین
آبان 1388
مهر 1388
شهریور 1388
مرداد 1388
تیر 1388
خرداد 1388
اردیبهشت 1388
فروردین 1388
اسفند 1387
بهمن 1387
دی 1387
آذر 1387
آبان 1387
مهر 1387
شهریور 1387
مرداد 1387
تیر 1387
خرداد 1387
اردیبهشت 1387
فروردین 1387
اسفند 1386
بهمن 1386
دی 1386
آذر 1386
آبان 1386
مهر 1386
شهریور 1386
مرداد 1386
تیر 1386
خرداد 1386
اردیبهشت 1386
فروردین 1386
اسفند 1385
بهمن 1385
دی 1385
آذر 1385
آبان 1385
مهر 1385
شهریور 1385
مرداد 1385
تیر 1385
خرداد 1385
اردیبهشت 1385
فروردین 1385
آرشیو موضوعی
سیاه مشق های دانشجویی
اشعار و منتخبات
نصایح بزرگان
درد و دل
پیوندها
قرآن حافظ مولوی سعدی شاهنامه EDC
نفیسه مطلق
احمد محدث
مهدی
پور احمد
تازه های ادبی
ده نمکی
دود عود
شراره
نبیه
زرین
کوثر
شف گورمند
پورنج
يوسف عليخاني
Hijabs High
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM